hi. cyborg.
I’m just a normal person.
Living in South Tirol.
My dream was to become a movie director.
But these days, I am very sad because of my dream.
hi. cyborg.
I’m just a normal person.
Living in South Tirol.
My dream was to become a movie director.
But these days, I am very sad because of my dream.
Lue sat alone. She watched the dark street below through the window, but nothing moved. If she stopped blinking the world slowly moved out of focus till she only could see herself in the window’s reflection. She despised this image and yet she couldn’t move. A deep melancholia raged through her body without any plan or origin.
Deine Worte hängen noch in der Luft, aber ich bin schon verschwunden. Ich habe nichts für dich als das, kann dir nur anbieten, was besonders wäre, denn ich bin nicht besonders.
Ich habe Angst vor deiner Liebe.
Ich lebe nur in den Zwischenräumen, denen ohne Konsequenz.
Es gibt kein Zuhause mit mir.
Ich habe dich belogen. Habe gelogen vom ersten Tag an, an dem du zu mir ins Zimmer kamst und ich es zuließ, dass du in meinen Worten versinkst.
Er schaute durch die verdunkelten Scheiben seiner Wohnung auf sich selbst und genoss das Gefühl des Erfolgs. Er hatte gerade einen Auftritt im staatlichen Fernsehen absolviert und sprach nun zu sich über die Vorzüge seiner Technologien für die Allgemeinheit, die er erschaffen und verteidigt hatte. Der Fernseher tauchte das Wohnzimmer in blaues Licht und er lauschte seiner eigenen Stimme, die den Fragen des Reporters elegant begegnete.
“Sie sind zu einem Vorbild für eine ganze Generation geworden, wie fühlt sich das an?”
Er wandte sich um und beobachtete wie ein Kameraschwenk mit Zoom sein lächelndes Gesicht fokussierte.
“Es geht nicht um mich, es geht um das, was wir den Leuten bieten, um ihr Leben zu verbessern. Wir arbeiten für eine bessere Zukunft.”
Continue reading “Zukunft für alle… bald auf Lager… heute im Gespräch”
this is all about you happy people
living that life to the fullest
there is nothing better,
than you
the lucky few
yeah, oh, yeah